Hat das echt eine gesagt?!Woar, da wäre ich wütend!Hm das Englisch ist etwas falsch glaube ich. Vielleicht nochmal ändern."The only mistake youR mother doES/did... is to give you birth."Bin auch mies in Englisch aber so dürfte es schon korrekter sein.
Jep hat die liebe lebensgefährtin meines Großvaters vor ihrer seite der familie gesagt. Da es ein familienfest war hab ich keinen weiteren aufstand gemacht obwohl es mich seeeeehr sauer gemacht hat. Danke für die korrektur ich werds ändern
hrm... ich wette sie hätte das nicht gesagt, wenn jemand aus unserer wirklichen familie da gewesen wäre...aber ich muss christina mit dem englisch recht geben ;)"The only mistake your mother did ... is to give/gave you birth."
Post a Comment
3 comments:
Hat das echt eine gesagt?!
Woar, da wäre ich wütend!
Hm das Englisch ist etwas falsch glaube ich. Vielleicht nochmal ändern.
"The only mistake youR mother doES/did... is to give you birth."
Bin auch mies in Englisch aber so dürfte es schon korrekter sein.
Jep hat die liebe lebensgefährtin meines Großvaters vor ihrer seite der familie gesagt. Da es ein familienfest war hab ich keinen weiteren aufstand gemacht obwohl es mich seeeeehr sauer gemacht hat. Danke für die korrektur ich werds ändern
hrm... ich wette sie hätte das nicht gesagt, wenn jemand aus unserer wirklichen familie da gewesen wäre...
aber ich muss christina mit dem englisch recht geben ;)
"The only mistake your mother did ... is to give/gave you birth."
Post a Comment